AFAZİ MUAYENESİ
Yazan: Öget ÖKTEM
Son güncelleştirme tarihi: 04.03.2019
Afazi muayenesinde öncelikle, hastanın konuşmasının
“akıcı” olup olmadığını ayırt etmek doğru olur. Konuşma “akıcı” ise Wernicke
afazisini, bazı iletim afazilerini ve gene bazı subkortikal
afazileri; “akıcı değil” ise Broca afazisini, global afaziyi ve
bazı subkortikal afazileri düşünmek gerekir.
Tutuk
Afazinin Özellikleri
Akıcı olmayan disfazik
konuşma; konuşmayı başlatma, kelimelerin hecelerini kolayca ve normal hızda ardarda eklemleme, çeşitli gramer formlarını kullanabilme
açısından zedelenmiş bir konuşmadır. Bu durumda ortaya çıkan konuşma
kesiklidir, beceriksizce ve büyük gayretle telaffuz edilmektedir. Buna akıcı
olmayan konuşma denir. Burada, cümle başına düşen kelime sayısı ve dakika
başına kullanılan kelime sayısı azalmıştır. Bazen cümle tek bir kelimeden
oluşur. Hastanın kullandığı gramer formları çok sınırlıdır. Bu son iki noktanın
sonucu olarak ortaya çıkan konuşmaya "agramatik konuşma" veya “telgraf stili konuşma” denir. Tutuk afazi olan Broca afazisinde, kelimenin içindeki sesler veya heceler
yer değiştirebilir (literal parafazi).
Burada, normalde akıcı afaziler arasında gösterilen,
ama klinikte akıcı olmayan afazilerle bazen karıştırılması ve Broca afazisi zannedilmesi mümkün olan iletim afazisine
dikkat çekmek gerekir. Afazi bölümünde de değinildiği gibi (Bkz.
Afazi), ağır iletim afazilerinde, hasta isim olan kelimeleri
söyleyemediği için az konuşur: “İşte,
öyle” gibi dolgu kelimelerden ya da “olmuyor”, “yapamıyorum” gibi fiil olan
kelimelerden başka bir şey söyleyemediği, söylemeye çalıştığı isim kelimelerde
de kendisini bir türlü literal parafazilerden
kurtaramadığı için, akıcı olmayan Broca afazisi ile
karıştırılabilir. Ama, isim kelimeler dışında söyleyebildiği kelimeleri
gayet akıcı bir telaffuzla söylemesi, bunlarda kelimeyi oluşturan hecelerin ardarda bağlanmasında hiçbir güçlük çekmemesi ile, Broca afazili hastalardan ayırt
edilebilir. Ayrıca Broca afazili
hasta literal parafazik
kelimeyi söyleyip geçtiği halde, iletim afazisinde hasta öyle yapmaz, bu literal parafaziyi düzeltmeye çalışır ve ardarda literal parafazik yaklaşımlar batağına saplanır kalır.
Akıcı
Afazinin Özellikleri
Akıcı olmayan konuşmanın tersi olan akıcı disfazik konuşma ise şu özellikleri taşır: Hasta heceleri
ve kelimeleri hiç zorlanmadan gayet rahat telaffuz etmektedir, ardarda ve hızla çok sayıda kelime kullanarak
konuşmaktadır, konuşmasında çeşitli gramer formları kullanılmaktadır. Bunun
yanı sıra, nesnel isimler ve biraz da fiiller için, kelime bulma güçlüğü
dikkati çeker. Wernicke afazisinde bu konuşma şu şekillerde parafazik
olabilir: bir kelime yerine başka kelimeyi kullanma (verbal
parafazi); hiç anlamı olmayan heceleri yan yana getirerek bunlar bir kelimeymiş
gibi söyleme (jargon veya neolojistik parafazi). Bu
nedenle, akıcı afazik konuşma genelde anlamsız bir
konuşma olur.
Anlama
Bundan hemen sonra hastanın anlamasını muayene etmek
gerekir. Anlama Broca afazisinde de, iletim
afazisinde de nispeten iyidir. Global afazide ve Wernicke afazisinde ise
oldukça bozuktur. Bu bozukluk değişik derecelerde olabilir. Hastanın sözlü dili
anlaması şu şekillerde muayene edilebilir:
A. Tek kelime anlama için: Hastaya, odada bulunun
eşyaların tek tek isimleri söylenerek bunları göstermesi istenebilir. Ya da hastanın karşısına
çeşitli hayvan, meyva, nesne, alet vb. resimleri
karışık olarak konup, tek tek isimleri söylenir ve hastadan ismi söylenen resmi
göstermesi istenir.
B. Cümle anlama için: Hastaya, önce
tek basamaklı emirler (“Ağzını aç!” ya da “Tavana bak!” gibi) verilip, bunları
anlayıp yerine getiriyorsa iki basamaklı emirler (“Elini yumruk yap, gözlerini
de kapa!” gibi), bunu da yapabiliyorsa üç basamaklı emirler (hastanın yatağına
bir kitap, bir de kalem koyduktan sonra “Kitabı ters çevir, kalemi kitabın
üzerine koy, sonra da elini başına götür!” gibi) verilir. Bunu yaparken, işaretlerinize ve
mimiklerinize hakim olmanız, ne istediğinizi hastanın
bunlardan anlamasına imkan bırakmamanız gerekir.
C. Bunları yapabilen hastada daha ileri anlamayı
görmek için, önce basit, sonra daha karmaşık tasarımsal sorular sorulur. Hasta
konuşamıyorsa “evet” – “hayır” diye işaret etmesi istenir. Örnek olarak: “Taşı
denize atsak taş suda yüzer mi?”, “ Tahta suda yüzer mi?”, “Çekiçle ağaç
kesilir mi ?”, “Çekiçle çivi çakılır mı ?” şeklinde sorular sorulabilir.
Hastanın yazılı dili anlamasına da bakmak gerekir. Bu,
en basit düzeyde, hastanın önüne birkaç cisim ya da resim konulup, ayrıca
bunların her birinin tek tek adlarının yazılı olduğu küçük kağıtlar
karışık olarak verilip, hastanın doğru ismi doğru resimle eşlemesi istenilerek
yapılabilir (Konuşulanı anlamayan hastada da, jestlerle bunu anlatmak mümkün
olur). Bunu anlamamız, özellikle Wernicke afazili
hastaların rehabilitasyonunu planlamada önem taşır.
Çünkü bazı Wernicke afazili hastalar sözlü kelimeyi
anlamadıkları halde yazılı modalitede kelimeyi
tanımayı koruyor olabilirler. O zaman rehabilitasyonlarında
bu durumdan yararlanılır.
Adlandırma
Daha sonra hastanın adlandırma becerisi muayene
edilir. Bunun için hastanın önüne konulan kalem, saat, yüzük, gözlük gibi
cisimler ya da odada bulunan eşyalar tek tek gösterilerek bunları adlandırması
istenir. İsimlendirme bozukluğu anomik afazide ve
Wernicke afazisinde çok ön plandadır. Anomik afazide
hasta kelimeyi bulamaz. Wernicke afazisinde neolojistik
parafazi veya verbal parafazi ile cevap verebilir. İletim afazisinde de adlandırma zorluğu vardır, fakat bu zorluk
kendini kelimeyi bulamamak şeklinde değil, daha çok literal
parafazilerle boğuşmak şeklinde veya kelimeyi söylemeyi başlatamamak şeklinde
gösterir; kelimenin ilk sesi verilirse iletim afazisi nedeniyle konuşmaya
başlayamayan hastanın, verilen ses sayesinde kelimenin bütününü söyleyebildiği
görülebilir (Anomik afazide de hastanın bulamadığı
kelimenin ilk hecesi verilirse, kelimeyi hatırlayıp söylediği görülebilir). Broca afazisinde, genellikle, hastanın kelimeyi
hatırladığı, fakat söylemekte, telaffuz etmekte güçlük çektiği görülür.
Tekrarlama
Bundan sonra hastanın tekrarlama becerisini muayene
etmek gerekir. İletim afazisinde, konuşmanın diğer unsurları açısından normal
ya da normale yakın gibi gözüken hastanın söyleneni tekrarlamakta bunlarla
orantısız şekilde ve ileri derecede başarısız olduğu görülür. Wernicke
afazisinde tekrarlama bozukluğu, hastanın anlama bozukluğu ile ilişkili ve
onunla orantılıdır. Ayrıca, Wernicke alanının dejenerasyonu
ile giden primer progresif afazi tipinde, bu alanın, tekrarlama becerisi
açısından kritik öneme sahip olduğu gösterilmiştir. Broca
afazisinde ise hastanın söyleneni tekrarlamaya çaba gösterdiği fakat
tekrarlanacak kelime ya da kelimelerin seslerini çıkarmakta güçlük çektiği, bu
zorluk nedeniyle tekrarlayamadığı gözlenir. Tekrarlama muayenesinde hastadan
önce tek kelimeleri (“Nerde” ya da “Kırmızı” gibi), sonra iki kelimelik
cümlecikleri (“Buraya gel!” gibi, "Elma aldım." gibi), daha sonra da
beş ya da altı kelimelik cümleleri ("Kedi, açık pencereden atladı, gitti."
gibi, “Dün öğleden sonra onu sokakta gördüm.” gibi) tekrarlaması istenir. Bu
beceriyi iyi koruyan, çünkü tek tük konuşabilen akıcı olmayan afazilerde,
hastanın gramer formları içeren cümlelerde, gramer yapılarının bozulmasına
sekonder bir tekrarlama güçlüğü gösterip göstermediğine bakmak için, “Eğer
gelmiş olsaydı, belki anlaşabilirdik.” şeklinde gramatik
bir cümleyi tekrarlamaları istenilebilir.
Yazma ve Okuma
Afazi muayenesinde yazma ve okumaya da mutlaka bakmak
gerekir. Yazma için hastadan önce kendi adı, eşinin ve çocuklarının adı,
oturduğu şehir ya da köyün adı gibi çok tanıdık kelimeleri yazması istenir.
Bunu yapabiliyorsa başka kelimeler ve bir cümle yazdırılır. Okuma becerisini
hem tek harf düzeyinde, hem kelime düzeyinde, hem de cümle düzeyinde ayrı ayrı
kontrol etmek gerekir. Elbette iletim afazisi göz önünde tutularak,
hastanın önündeki yazıyı içinden okuyup anlamasına ve bunu sesli olarak
okumasına ayrı ayrı bakılmalıdır. Hasta içinden okuyabildiği, örneğin yazılı
bir emri okuyup anlayıp yerine getirebildiği halde, iletim sorunu nedeniyle o
cümleyi sesli olarak okuyamayabilir.
Kaynaklar
1. Basso A: Aphasia and its Treatment. Oxford University Press, New York, 2003.
2. Benson DF: Classical sydromes of aphasia, İçinde: H.Goodglass, F,Boller, J,Grafman (ed) . Handbook of Neuropsychology,
Vol.1, , Elsevier, Amsterdam. 1988:267-280.
3. Damasio AR, Damasio H: Aphasia and the
neural basis of language. İçinde: MM Mesulam
(ed.) Principles
of Behavioral and Cognitive Neurology Second
Edition, Oxford University Press,
New York. 2000:294-315.
4. Gierhan SME: Connections for auditory language
in the human brain. Brain and Language, 2013,
127: 205-221.